1. The devil disguised himself as a serpent. The devil is also referred to as a
serpent in the New Testament. The serpent asked the woman about God’s words. Even today, the devil tries to get us to question or doubt God’s words in the Bible. He wants to separate us from God.
さて、神様が造ったものの中で、蛇が一番ずる賢い動物でした。蛇は女に、ことば巧みに話をもちかけました。「ほんとうにそのとおりなんですかねえ?いえね、ほかでもない、園の果物はどれも食べちゃいけないって話ですよ。なんでも神様は、これっぽっちも食べちゃいけないと言ったっていうじゃないですか。」 Genesis 3:1
9こうして、この巨大な竜、悪魔とかサタンとか呼ばれ、全世界をだまし続けてきた、古い大蛇は、手下もろとも、地上に投げ落とされてしまったのです。
Revelation 12:9
2彼は、悪魔とかサタンとか呼ばれている、あの古い蛇である竜をつかま
え、鎖で縛って、千年の間、 Revelation 20:2
15ある種が落ちた、踏み固められたあぜ道とは、神のことばを聞いても心を堅く閉ざした人のことです。 すぐにサタンがやって来て、そのことばを忘れさせてしまうのです。
Mark 4:15
2. The woman told the serpent that God said they could eat fruit from any of
the trees in the garden except for the tree in the middle of the garden. Then, she said that they weren’t even supposed to touch the tree. God never said they couldn’t touch the tree, He only said not to eat from the tree.
23「そんなことないわ。食べるのはちっともかまわないのよ。ただね、園の中央にある木の実だけは、食べちゃいけないの。そればかりか、さわってもいけないんですって。さもないと、死んでしまうって、神様がおっしゃったわ。」 Genesis 3:2-3
1617ただし、一つだけきびしい注意がありました。「園の果物はどれでも食べてかまわない。だが『良心の木』の実だけは絶対にいけない。それを食べると、正しいこととまちがったこと、よいことと悪いことの区別について、自分勝手な判断を下すようになるからだ。そんなことになったら、必ず死ぬ。 Genesis 2:16-17
The Bible says we should not add or take away from God’s words.
18わたしは、この書物を読むすべての人に、厳かに宣言します。ここに書かれていることに、一語でも書き加える人がいれば、神様はその人に、この書物にあるとおりの災いを下されます。19また反対に、この預言の書物から一語でも取り除く人がいれば、神様はその人から、いのちの木の実を食べる権利ばかりか、きよい都に入る権利をも取り上げるでしょう。 Revelation 22:18-19
The Bible says sin leads to death. This death may or may not be a physical death. It could be a spiritual death. Sin is any thought or act that contradicts God’s word.
23罪の支払う報酬は死です。しかし、神様が、ただで下さる贈り物は、私たちの主キリスト・イエスによる永遠のいのちです。 Romans 6:23
So, the serpent was successful! He got Eve to doubt God’s words, distort God’s words, and disobey God’s words. There were many trees for Eve to eat from. Instead, she thought about what she couldn’t have, the fruit from the tree of the knowledge of good and evil. Then, she told the serpent that God didn’t even want her to touch the tree of the knowledge of good and evil. This was simply not true! Eve made God more restrictive than He really was. She forgot that God only wanted the best for her. Instead, she focused on what she couldn’t have.
3. The serpent told Eve she wouldn’t die if she ate the fruit. He told her that
if she ate the fruit, she would be like God and she would know the
difference between good and evil.
4「へえーっ、でも、そいつは嘘っぱちですぜ。死ぬだなんて、でたらめもいいところだ。 5神様も意地が悪いね。その実を食べたら、善と悪の見わけがつき、神様のようになっちまうもんだから、脅しをかけるなんてさ。」 Genesis 3:4-5
The sepent made sin look appealing!
4. Eve was attracted to the fruit because it offered 3 things:
1) nourishment
2) beauty
3) wisdom
6言われてみれば、そう思えないこともありません。それに、その実はとてもきれいで、おいしそうなのです。「あれを食べたら、何でもよくわかるようになるんだわ。」そう思いながら見ていると、もう矢も盾もたまらなくなり、とうとう実をもいで、食べてしまいました。 ちょうどそばにいたアダムにも分けてやり、いっしょに食べたのです。
Genesis 3:6
Eve should have looked to God to provide these things for her. God had
already given her and Adam everything they needed.
Eve ate the fruit. Then, she gave some to Adam and he ate it, too.
5. As soon as they ate the fruit, Adam and Eve realized they were naked.
So, they made some clothes out of fig leaves.
7はっと気がついたら、二人とも裸ではありませんか。急に恥ずかしくてたまらなくなりました。何とかしなければなりません。間に合わせに、いちじくの葉をつなぎ合わせ、腰の回りをおおいました。 Genesis 3:7
This is symbolic. Adam and Eve did their best to cover their sin. The
Bible says our sins can only be covered through the sacrifice of Jesus.
29 翌日のことです。 ヨハネは、イエスが来られるのを見て、言いました。 「ご覧なさい! この方こそ、世の人々の罪を取り除く神の小羊だ。
John 1:29
6. Adam and Eve heard God walking in the garden. They knew they had
sinned, so they hid from God. God called for Adam.
8その日の夕方のことです。神様が園の中を歩いておられる気配がしたので、二人はあわてて木陰に隠れました。 9神様の呼ぶ声が聞こえます。 「アダム、なぜ隠れるのだ。」
Genesis 3:8-9
The Bible says one day God will judge the earth and people will hide
because they know they cannot stand against His judgment.
15地上の王、指導者、金持ち、将軍、身分の高い人も低い人も、奴隷も自由人も、人々はこぞって、ほら穴や山の岩陰に身を隠し、16山々に向かって、大声で叫びました。「私たちの上に倒れかかれ!王座にざしておられる方の顔から、小羊の怒りから、私たちを隠してくれ。 17神様と小羊の怒りの日がついに来たのだ。 だれがそれに耐えられよう。」
Revelation 6:15-17
7. Adam told God that he was afraid because he was naked, so he hid. God
asked Adam who told him that he was naked. God asked Adam if he had
eaten from the forbidden tree.
10 「神様がおいでになるのに裸だったからです。 こんな姿はお見せできません。」
11「なにっ、裸だということを、いったいだれが教えた?さては、あれほど食べるなと言ったのに、あの木の実を食べたのだな。」 Genesis 3:10-11
8. Adam didn’t take responsibility for his actions. He blamed God and Eve!
12 「は、はい。 で、でも、神様が下さった女がくれたもんで、つい……。」
Genesis 3:12
9. God asked Eve about what she had done. Eve didn’t take responsibility
for her actions either. She blamed it all on the serpent!
13 そこで神様は女に尋ねました。 「いったいどうして、こんなことをしたのだね。」
「蛇、蛇がいけないのです。 私はただ、だまされただけです。」
Genesis 3:13
10. God cursed the serpent and told him that there would always be
enmity between snakes and people. This is symbolic of the struggle between God and Satan. Then, God said Eve’s offspring would crush the serpent’s head (Satan). This happened when Jesus died for our sins and rose again proving that He was the Savior.
14それを聞いて、神様は蛇に言い渡しました。「悪いやつめ、そんなことをした罰だ。いいか、あらゆる家畜、野生の動物の中で、おまえだけがのろわれるのだ。生きている間ちりの中をはいつくばうがいい。15以後おまえと女はかたき同士、おまえの子孫と女の子孫も同じだ。女はおまえを恐れるだろう。 子孫同士も、互いに相手をこわがるようになる。おまえは彼のかかとにかみついて傷を負わせるが、結局は彼に頭を踏み砕かれてしまうのだ。」
Genesis 3:14-15
67あの方はここにはおられません。復活なさったのです。まだガリラヤにおられたころ、何と言われましたか。メシヤ(救い主)は悪い者たちの手に売り渡され、十字架につけられ、それから三日目に復活する、と宣言なさったではありませんか……。」
Luke 24:6-7
11. God told the woman three things:
1)she would have pains in childbearing
2)she would have desire for her husband
3)her husband would rule over her.
16次は女の番です。「おまえは苦しみ抜いて子供を産む。それでもなお、ひたすら夫の愛を求め、彼についていく。」 Genesis 3:16
12. Because Adam listened to Eve, God told him that the ground would be
cursed and that he would only get food through hard work.
17 最後はアダムです。 「あれほど食べてはいけないと言ったのに、おまえは食べた。 わたしよりも、妻の言うことを聞いたのだ。 そのため土地はのろわれる。 生きるためには、一生あくせく働かなければならない。18土地には、いばらとあざみが生え、おまえは野草を食べる。19死ぬまで汗水流して土地を耕し、働いて糧を得なければならない。 そしてついに死に、また土に帰る。土から造られたのだから、また土に帰る。」 Genesis 3:17-19
13. Adam named his wife Eve.
20アダムは妻をエバ〔「いのちを与える者」の意〕と呼びました。彼女は全人類の母となるからです。 Genesis 3:20
14. God made clothes for Adam and Eve out of animal skin. (Animal skin
makes a better garment than fig leaves!) This is the first time blood was shed to cover sin. In the Old Testament, Jewish priests would make sacrifices day after day for their own sins and for the people’s sins. Jesus’ sacrifice was the final and ultimate sacrifice for sin.
21神様はアダムと妻エバに、動物の皮で作った服を着せました。
Genesis 3:21
27普通の祭司は、神様の前に出る時、まず自分の罪をきよめるために、そして人々の罪のために、毎日、動物のいけにえの血をささげる必要がありました。しかしキリスト様には、その必要が全くありません。なぜなら、十字架にかかって自分をいけにえとしてささげ、ただその一度の行為で、すべてを成し遂げてしまわれたからです。
Hebrews 7:27
15. God banished Adam and Eve from the Garden of Eden, the tree of life,
and the tree of the knowledge of good and evil. So, sin separated Adam and Eve and their offspring from God’s gift of eternal life. The Bible says the only way we can gain access to eternal life is through God’s Son, Jesus.
22それからこう考えました。「人間は、われわれと同じように、善悪の区別がわかるようになってしまった。この先、万一『いのちの木』にまで手を出し、永遠に生きるようにでもなったら大へんだ。」23そうならないうちに、手を打たなければなりません。 結局、人をエデンの園から永久に追放し、土地を耕させることに決めました。24こうし
て人を追放すると、エデンの園の東に炎の剣を置き、力ある天使とともにいのちの木を守らせました。 Genesis 3:22-24
(Note the use of the word “us”. This is because there is one God existing in three persons: God the Father, God the Son, and God the Holy Spirit. This is called the Trinity.)
13しかし今では、キリスト・イエスに属する者となっています。以前は、神様から遠く離れていたあなたがたも、キリスト・イエスがその血によって成し遂げてくださったことのゆえに、今では、神様のそば近くに引き寄せられているのです。
Ephesians 2:13
1そういうわけで、私たちは、神様の約束を信じる信仰によって、神の目から見て正しい者とされているのですから、今や神様との間に真の平和を得ています。それは、私たちの主イエス・キリストのおかげです。2信仰のゆえに、キリスト様は私たちを、いま立っている、この最高の特権ある立場に導いてくださいました。そして私たちは、神様の私たちに対する計画がすべて実現するのを、確信と喜びにあふれて待ち望んでいるのです。
Romans 5:1-2
7聞く耳のある人は、聖霊様の諸教会へのお告げを、よく聞きなさい。わたしは勝利を得る人に、神様のパラダイスにある、いのちの木の実を食べさせます。」』
Revelation 2:7
Friday, November 21, 2008
Subscribe to:
Posts (Atom)